Llibre d'historietes enquadernat en cartoné de 48 pàgines interiors en color més cobertes que conté la traducció de l'original Le Chat du Rabbin 3. L'exode publicat per Dargaud el 2003 per al mercat francobelga. Sèrie oberta.
El rabí té un gat que, després d'haver menjat un lloro, pot parlar. A partir d'aquell moment, el felí canviarà per sempre i començarà a discutir amb els homes sobre les seves creences, els seus costums o la seva vida sexual, per posar-los així en dificultats i comprovar la resistència de la seva moral i la seva fe. En aquesta ocasió, el rabí, juntament amb la filla i el gendre, viatja a París. A la ciutat de la llum no només coneixerà la seva família política sinó també un món aliè als preceptes de la Torah. Joann Sfar (autor de La masmorra i un dels artistes més reconeguts a França) narra a El gato del rabino, una bella faula que barreja poesia, una història fascinant i una discussió intel·ligent sobre el judaisme, encara que es tracti d'una reflexió que podria aplicar perfectament a qualsevol religió.