Llibre d'assaig sobre la historieta enquadernat en rústica amb solapes de 256 pàgines interiors en blanc i negre més cobertes amb solapes de color que conté un estudi sobre l'obra de victor Mora realitzada per al mercat francobelga. Volum únic.
Víctor Mora. Amb accent francès és el primer estudi de caràcter general realitzat a Espanya sobre la tasca de l'autor barceloní com a guionista d'historietes originals destinades a les publicacions francobelgues. La persecució política del règim franquista va empènyer Mora a buscar refugi a França als anys seixanta i, de manera col·lateral, li va obrir les portes de nombroses editorials amb què col·laboraria al llarg de les dues dècades següents. Revistes com Vaillant, Tintin, Spirou, Pilot o Circus van poder gaudir del seu enorme talent i fèrtil imaginació al servei de sèries com Taranis, fils de la Gaule, Dani Futur, Les Comandes de la Nature, Chroniques de l'innomé, Les Anges d 'Acier, Les Inoxydables o Félina. Mora es va poder fer amb aquests projectes amb alguns dels millors dibuixants d'un i altre costat de la frontera: Raphaël Marcello, Carles Giménez, Artur Aldomà Puig, Lluís Garcia, Víctor de la Font, Antonio Parras o Annie Goetzinger. Va ser l'únic guionista estranger cridat a participar al magne projecte L'Histoire de France a Bandes Dessinées de l'editorial Larousse. Responsables de publicacions, com ara René Goscinny o Jacques Lob, van tenir en la més alta consideració el nostre autor. Víctor Mora s'uniria a París a una legió d'historietistes espanyols exiliats o emigrats a França com José Cabrero Arnal, Julio Ribera, Francisco Hidalgo, Ramon Monzón, Jordi Domènech o Florenci Clavé, entre molts altres.
La memòria de la nostra historieta no podrà estar mai completa sense tenir en compte l'enorme quantitat de talent i treball lliurat pels nostres creadors a altres països.