Llibre d'historietes enquadernat en rústica de 344 pàgines interiors en blanc i negre més cobertes que conté la traducció del còmic original Der verkehrte Himmel publicat a Alemanya per avant-verlag GmbH. Volum únic.
Berlín. L'estiu escalfa el formigó de les voreres. A Lichtenberg, un districte multicultural d'edificis prefabricats de l'est de la ciutat, hi viuen Tâm i el seu germà Dennis, dos adolescents d'ascendència vietnamita. La seva vida transcorre, tranquil·la, entre l'escola, els amics i les voltes en patins fins que, un dia, topen amb una misteriosa noia que està fugint. Però, de qui? I per què té la mà ensangonada? Sense sospesar en quina situació s'estan ficant, decideixen ajudar-la.
Mikael Ross, una de les noves veus del còmic alemany, s'inspira en la millor tradició del cinema negre i l'estètica del màniga per crear un thriller asfixiant a l'interior de la comunitat vietnamita de Berlín, amb el tràfic de persones i una incipient història d'amor juvenil com a teló de fons. Explica que “als articles de premsa sobre el tràfic de persones a Alemanya, alguns barris surten sovint als titulars, entre ells Lichtenberg, on vaig ser professor. Em va xocar com una forma moderna d'esclavatge pot coexistir amb una vida quotidiana completament normal. (...) Un altre tema que m'interessava reflectir al còmic era el que pot significar haver crescut a Alemanya sent fill de pares vietnamites”.