Libro de historietas encuadernado en cartoné de 48 páginas interiores en color más cubiertas que contiene la traducción del original Astérix 15. La zizanie publicado por Dargaud en 1970 para el mercado francobelga.
En el poblado galo, increíblemente, la calma se nota en el ambiente, lo que hace que éste esté crispado en el senado de Roma. Uno de los senadores, Stradivarius, se queja de que mientras Julio César quiere que las conquistas amplíen el territorio romano, no es capaz de asegurar la paz en los que ya ha conquistado, lo que le recuerda la resistencia de Astérix y compañía. Para ello, algunos de los ayudantes del emperador proponen, sabiendo la unión que hay entre los habitantes del reducto, que alguien siembre la cizaña entre ellos para que, de esa forma, la fuerza que les hace el estar juntos (mayor incluso que la de la poción) quede olvidada y así, puedan conquistar el territorio.