Llibre d'historietes enquadernat en cartoné de 48 pàgines interiors en color més cobertes que conté la traducció de l'original Astèrix 24. Astèrix chez els Belges publicat per Dargaud en 1979 per al mercat francobelga.
Es respira una sospitosa tranquil · litat en el llogaret gal, tota ella deguda al fet que els romans van, després d'una campanya a Bèlgica, al llogaret gal ¡a descansar! Per tant, l'orgullós cap Abraracurcix s'irrita, sobretot després d'haver escoltat que, segons Julio César, els belgues, i no ells, són els més valents de tota la Gàl.lia. Tot i que Panoramix i Astérix s'oposin, aquest últim, juntament amb Obèlix acaben per acompanyar Abraracurcix a Bèlgica, on coneixen, entre d'altres, a Gueusealámbix ja Vancomolóquix, principals caps del poble belga. Després de dinar amb ells, decideixen organitzar un concurs en què es demostrarà quin poble gal és el més fort destrossant, com no, campaments romans i pretenent, a més, que Juli Cèsar arbitri semblant concurs.